
在動漫中,人物“名字”的背后通常都會蘊(yùn)含著特殊的意義,而在眾多動漫人物的名稱中也不乏存在一些較為接地氣的生活用名(較為通俗),例如《哆啦A夢》中的男二號“野比大雄”的名字就屬于生活用名,而動畫中的人一般都會直稱野比大雄為“大雄”,如果將他的名字翻轉(zhuǎn)反讀,那么大雄直接就變“雄(熊)大”了,分分鐘與國漫《熊出沒》扯上關(guān)系。
既然說到了《熊出沒》,那么“光頭強(qiáng)”就不能不提了,畢竟他的名字反念后就是道破其余為何會變強(qiáng)的至理名言,那就是“強(qiáng),頭光!”
講真,想到《海賊王》里的“巴基”時我臉紅了,至于原因自然是心照不宣的事情,對于他名字反念這事還是不要想了,我覺得他叫巴基挺好。
《火影忍者》里的主角“漩渦鳴人”通常都被簡稱為“鳴人”,一旦將他的簡稱調(diào)過來……直接就變成“人名(鳴)”了,如果按照全名來說,那么鳴人就要改名叫“渦旋”了。
看過《葉羅麗》這部動畫的觀眾對石之國王“荒石”應(yīng)該很了解,如果將他的名字反念,可能在所有人中最慘的就是他了,名字反轉(zhuǎn)之后整個美好的人生都崩塌了,從國王直接被貶為“拾荒”者,恐怕剛走一步就能哭死。
以上這五位算是名字反念后“最令人捧腹”的代表了,總覺得將他們的名字反念后原本的良好形象全毀了
———本文為“陽光菌的動漫世界”原創(chuàng),禁止轉(zhuǎn)載———

魏嬰=嬰魏(因為)
余霞散成琦,澄江凈如練(江澄:我他媽……)
藍(lán)湛稱號躺槍:含光=光含(廣寒)

要說名字絕對不能反過來念的人,我第一個想到的就是《海賊王》的巴基,還有《火影忍者》的靜音,我只能說,這個問題比較尷尬

柯南不可以,反一下成了南柯一夢
